Sheqshiy “picadura sobre la piel”. En busca de un modelo de prevención intercultural

dc.creatorBanegas, Raúl Orlando.
dc.creatorGeneroso, Adriana.
dc.date2022
dc.date.accessioned2025-11-27T13:39:47Z
dc.date.available2025-11-27T13:39:47Z
dc.descriptionFil: Banegas, Raúl Orlando. Universidad Nacional de Santiago del Estero. FHCSYS. Argentina.
dc.descriptionFil: Generoso, Adriana. Universidad Nacional de Santiago del Estero. FHCSYS. Argentina."
dc.description.abstractConsideramos que la información en materia sanitaria impartida en medios de comunicación y en general desde el Estado Nacional, debe llegar de igual manera a todos los integrantes que habitan un país. Nos pareció pertinente elaborar material bilingüe con medidas preventivas sobre el dengue destinado a la población quichua parlante de Santiago del Estero. El presente trabajo tiene por objetivo replantear la necesidad de fomentar la publicación de material en lengua Quichua, favorecer la interculturalidad y de contribuir a la prevención de esta enfermedad endémica del NOA como consecuencia que en la mayoría del materia gráfico y audiovisual producto de las campañas de salud de los organismos oficiales existe un predominio del idioma español. Las comunidades aborígenes y parte del campesinado que no dominan la lengua castellana o que poseen un bajo grado de comprensión, se encuentran con obstáculos idiomáticos para acceder a la información.
dc.description.abstractWe believe that the information on health matters imparted in the media and in general from the National State, should reach all the members that inhabit a country in the same way. It seemed pertinent to us to prepare bilingual material with preventive measures on dengue for the Quichua-speaking population of Santiago del Estero. The objective of this work is to rethink the need to promote the publication of material in the Quichua language, favor interculturality and contribute to the prevention of this endemic disease of the NOA. This is due to the fact that in the majority of the graphic and audiovisual material produced by the health campaigns of the official organisms there is a predominance of the Spanish language. Aboriginal communities and part of the peasantry that do not speak Spanish or have a low level of comprehension, encounter language barriers to access information.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.issn2718-8078
dc.identifier.urihttps://repositorio.unse.edu.ar/handle/123456789/78
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad Nacional de Santiago del Estero . Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y de la Salud. Revista Científico-Académica YACHAY
dc.relationhttps://fhu.unse.edu.ar/yachay/n2/RYN2ART04.pdf
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ar/
dc.sourceRevista Yachay, 2, 2022: 55-61
dc.subjectDengue
dc.subjectPrevención
dc.subjectSalud e Interculturalidad
dc.subjectQuichua.
dc.subjectDengue
dc.subjectPrevention
dc.subjectHealth and Interculturality
dc.subjectQuichua
dc.titleSheqshiy “picadura sobre la piel”. En busca de un modelo de prevención intercultural
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/artículo
unse.journal.ciudadSantiago del Estero
unse.journal.paisArgentina
unse.journal.titleYachay
unse.journal.volumen2
Archivos
Bloque original
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
RYN2ART04.pdf
Tamaño:
401.09 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Bloque de licencias
Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed to upon submission
Filiacion del Creador:
Colecciones